Huichol Language Instruction Now Available Online
'Ruta del Venado' meets the Huichol People (Ruta del Venado)
Anyone speaking Spanish or English will be able to learn the Wixarika Indian language, aided by people who speak that tongue, thanks to an online dictionary created in Mexico by a group of experts.
“Pamparios” (thank-you), “aixi” (yes), “pienixi” (Friday) and “katari rimekaku” (soon) are some of the 600 words contained in the interactive dictionary that are translated into English and Spanish, and in a few months there will be up to 800 words available via audio recordings, Ricardo Ibarra, one of the project’s coordinators, told Efe.
This is the first such work undertaken as part of the so-called “Route of the Deer” project, sponsored by a group of journalists and experts who intend to travel all over Mexico to catalogue and rescue some of the 62 original languages spoken among Mexico’s 15 million indigenous people.
With the voices of members of this Indian community, the interactive sound archive will enable language-learners to gain greater familiarity with Wixarika (also called Huichol), but the indigenous participants will also help impart the culture of the estimated 44,000 Wixaritari, who are commonly known as “Huicholes.”
Videos and photographs showing how the Indians who migrate to the cities live round out the online view of the Wixarika universe, a world with which many are unfamiliar.
...The dictionary is available on the Web page RutaDelVenado.com and is accompanied by videos of the recording process, which was done at the facilities of MAIS, a support organization for indigenous communities, with the cooperation of Monterrey Tech University.
Read the rest at EFE
We invite you to add your charity or supporting organizations' news stories and coming events to PVAngels so we can share them with the world. Do it now!