Connect with PVAngelsJoin PVAngels on FacebookJoin PVAngels on TwitterPVAngels News Feeds Tell a Friend PVAngels Newsletter

Mexico Lifestyle & Entertainment News

Puerto Vallarta • Riviera Nayarit 

  News &
Issues &
Business &
Health &
Lifestyle &
Travel &
Science &

Series of Animated Stories Revitalise Indigenous Languages in Mexico

Giovanna Salazar - Global Voices
go to original
April 25, 2016

Screenshot from La última danza (The Last Dance) Animated Mayan folk tale. (Vimeo)

“You can't love what you don't know” is the premise of '68 tongues, 68 hearts," an animated project aimed at preserving and sharing the indigenous languages of Mexico.

The project aims to promote pride, respect, and encourage the use of the indigenous languages of Mexico, through a series of animated stories narrated in these languages and subtitled in Spanish.

An example of the project is the video below. The story is based on the traditional storytelling of the Yaqui people. El Chapulín Brujo (The Sorcerer Cricket) tells how the Yaqui people survived the attack of a ferocious monster, thanks to a divine tree and the Sorcerer Cricket who managed to defeat the beast.

The animation is narrated in Yaqui, a language of the Mexican state of Sonora.

The name of the project alludes to the 68 indigenous languages of Mexico which, according to the National Indigenous Languages Institute (NILA), are currently spoken in the country. According to the project's Vimeo channel:

The indigenous languages encompass a unique vision of life and of the world. Their disappearance would imply a loss of the unique world view and existence of each community; an important part of humanity.

In this sense, the project recognises the indigenous languages as visions of the world and seeks to avoid their extinction.

This is illustrated by the following animation, based on the poem Cuando muere una lengua (When a tongue dies) by Mexican historian and anthropologist Miguel León Portilla, a prime authority on Nahuatl thought and literature.

The story is narrated in Nahuatl, more specifically in the Huasteca variation of the language.

When a tongue dies […]

A door or a window is then closed on all people of the world

A glimpse at all things divine and human from a different angle; life on Earth and our existence.

This first series has successfully brought to life certain stories of popular tradition and selected works of indigenous poets and artists, as well as historians and philosophers, experts in thinking and indigenous languages. The page of the project reads as follows:

In this [first] series, seven of these 68 world views are portrayed: Huastec, Mayan, Mixtec, Nahuatl, Totonacan, Yaqui and Zapotec, through the vision of seven writers and seven graphic illustrators.

The following video is based on the story “La última danza (The last dance) by Mayan writer Isaac Esau Carrillo Can. The story focuses on the story of a woman who recalls a conversation with her father, who has bid farewell to this earthly world to be reunited with her mother. Her father bids her farewell, assuring her that ‘the great seed of the dances’ has been sown in her and she will have to go forth and spread these in the world.

The language of narration is Yucatán Maya.

In an interview with Global Voices, creator and director of the project Gabriela Badillo stated that they are currently working very closely with NILA, and also with speakers of the indigenous languages in order to cover, one by one, each of the 68 indigenous languages of the country, above all those at greatest risk of extinction.

Badillo reiterated that the project is the product of collaboration between contemporary authors, translators and interpreters of indigenous languages, illustrators, animators, audio and musical designers, as well as a research and adaptation team. He stressed the importance of participation of the indigenous people and communities that have shared their stories of popular tradition.

When asked about the reception of the project, Gabriela shared with us the following:

In general, the communities that we have approached have received [the project] with emotion, eager to see part of their history, tradition and culture in a video. They are not shown as a ‘static culture’ or a museum exhibit, but rather [shown as] something living that is evolving and growing with the times and the new generations; avoiding the usual ‘clichés’ of indigenous people and including the youth of the communities, as well as contributing Mexican artists. Above all, in classrooms we have been told that children have been particularly touched [by the project].

The 68 Tongues Vimeo Channel contains all information about the project, as well as the credits corresponding to each video and their descriptions in English. Some animations can also be watched with English subtitles on the YouTube channel.

More information and updates about the project are available on the Facebook page and on the page of the Hola Combo creative team.

Translated by Philip Smart

See the original at Global Voices

  Check out Peyote People

  Check out The Huichol Center for Cultural Survival

  Check out Galeria Tanana

We invite you to add your charity or supporting organizations' news stories and coming events to PVAngels so we can share them with the world. Do it now!

Meet the Charities

Community Services


Animals & Wildlife

Health Care

Youth & Family


Culture & Recreation

Special Interests

How You Can Help

Use Your Powers for Good

Add Your Favorite Charity

Save a Life - Give Blood


Partners for Change

Meet the Partners

Become a Partner for Change

About Puerto Vallarta

Puerto Vallarta Local News

Local Event Calendar

Puerto Vallarta Videos

Puerto Vallarta Photos

Historic Puerto Vallarta

Local Area Maps

Important Phone Numbers

CraigsList in Puerto Vallarta

News Around Mexico

Mexico Issues & Opinions

Mexico Business News

Mexico Evironmental News

Lifestyle & Entertainment

Mexico Travel & Outdoors

Science & Technology News

Mexico News & Travel Videos

Stay Connected

Find PVAngels on Facebook Follow PVAngels on Twitter Sign up PVAngels Newsletter RSS Feeds on PVAngels


About PVAngels

Add Your Charity

Add Your News & Events

Locate Yourself on Our Maps

Jobs - Join PVAngels Team

FAIR USE NOTICE: This site contains copyrighted material the use of which has not always been specifically authorized by the copyright owner. We are making such material available in our efforts to advance a more in-depth understanding of critical issues facing the world. We believe this constitutes a 'fair use' of any such copyrighted material as provided for in section 107 of the US Copyright Law. In accordance with Title 17 USC Section 107, the material on this site is distributed without profit to those who have expressed a prior interest in receiving the included information for research and educational purposes. For more information click here. If you wish to use copyrighted material from this site for purposes that go beyond 'fair use', you must obtain permission from the copyright owner.

m3 • local actions from global awareness